Etude et analyse de l'interlangue d'apprenants du FLE, particulièrement à travers les productions orales.

Ce cours vise à vous sensibiliser aux problématiques soulevées par l'interculturalité – et ce notamment en didactique des langues vivantes. En tant que (futur.e.s) enseignant.e.s de français langue étrangère ou seconde, vous serez en effet confronté.e.s régulièrement aux contacts de langues et de cultures, et serez amené.e.s à endosser un rôle de médiateur – entre les apprenant.e.s et la langue-culture enseignée, mais aussi peut-être entre les apprenant.e.s eux-mêmes.

Pour ce faire, nous allons commencer par interroger successivement les notions d'identité et de culture, avant d'analyser les sources potentielles des malentendus en situation de communication interculturelle. On réfléchira enfin à la transposition didactique qui peut être faite de la notion en classe de langue vivante, tout en pointant également certaines limites ou critiques qui lui sont adressées.

Connaissances et compétences que ce cours cherche à construire :

  • compréhension des enjeux théoriques relatifs aux notions d'identité et de culture

  • capacité à adopter une attitude réflexive face aux questions d'identité et de culture

  • compréhension du rôle et du fonctionnement des stéréotypes socioculturels

  • capacité à adopter une attitude réflexive face aux stéréotypes socioculturels

  • connaissance des lieux potentiels du malentendu interculturel

  • capacité à jouer un rôle de médiation interculturelle

  • compréhension de ce qu'est la compétence interculturelle selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL)

  • capacité à construire une compétence interculturelle chez des apprenant.e.s

L’enseignant.e de langue-culture, en France ou à l’étranger, est le représentant, l'« ambassadeur » de la langue – culture qu’il/elle enseigne. Il/elle est de plus être un acteur parmi un réseau constitués d’institutions, d’organismes, de structures d’enseignement-apprentissage, dont la pratique s’insère dans un ensemble d’autres pratiques, et dans une politique – de promotion de la langue française à l’étranger, d’enseignement du français dit « langue d’intégration » pour des migrants en France, de formation de professionnels, etc. Il est donc important qu’il/elle soit sensibilisé.e aux enjeux sociolinguistiques liés à la politique d’enseignement – apprentissage du français, et des langues en général. Ce cours vise à donner aux étudiant.e.s futurs enseignant.e.s de langue-culture les principaux repères théoriques pour se situer de manière critique au sein des discours sur les langues et la promotion des langues – et notamment sur le français et la promotion du français.

Ce cours abordera :

  • la notion de politique linguistique et les enjeux que l’intervention sur les langues soulève

  • l’histoire de la constitution du français comme langue nationale, de l’établissement des normes et du poids que ces normes pèsent

  • la question des langues régionales en France, de leur situation actuelle, des politiques de revitalisation

Le cours est dispensé par Maude Vadot et par des intervenant.e.s extérieur.e.s.

1. Introduction

2. La linguistique ancienne

3. Du moyen âge au 18ème siècle

4. Origine et diversité des langues

5. Structuralisme et fonctionnalisme

6. Chomsky et la Grammaire Universelle

7. La linguistique cognitive

Introduction à l'utilisation de corpus linguistiques et à leur exploitation dans l'enseignement et l'apprentissage des langues.